大学入試 完全解説

青山学院大学
理工学部

2022年度 2月10日 個別学部(A方式) 英語

5大問
49設問
80

📖 本文の日本語訳

【1】Work-from-Home Revolution(在宅勤務革命)

メモリアルデーの週末は、夏の非公式な始まりです。また、我が国が経済の再開を始める転換点になる可能性もあります。

過去数ヶ月間、地方、州、政府の当局者から自宅待機するよう言われ、必要不可欠でない事業は営業を停止しなければなりませんでした。ソーシャルメディアで、ある種の正常さに戻ることを求める人々の新たな傾向に気づいたかもしれません。

影響の少なかった州は再開し、Covid-19パンデミックに大きな打撃を受けた州は一部の規制を緩和することについて話し合っています。今週、アンソニー・ファウチ博士は、経済を長期間閉鎖し続けることは「取り返しのつかない損害」を引き起こす可能性があると述べました。

主導権を取り、評判の高いテック企業のCEOたちは難しい決断を下し始めました。選択肢を比較検討して、多くのトップ経営陣は従業員が在宅勤務を続けることを認めることを選択しました。その結果、在宅勤務のトレンドが急速に広がっているのを目にしています。

TwitterとSquare両社のCEOであるジャック・ドーシーは、両社の従業員に「永遠に」在宅勤務を続けられると伝えました。FacebookのCEOであるマーク・ザッカーバーグも、従業員が在宅勤務できるという独自の発表を行いました。ただし、暗黙の警告がありました。サンフランシスコから生活費の安い場所に引っ越す人は、新しい住居地に相応の給与水準に見合った減給を受け入れなければならないかもしれません。

最近のギャラップ調査によると、「これらの従業員の一部が職場に戻れるようになった今、精神的に準備ができているのはわずか4分の1のようです。別の4分の1はCOVID-19への感染の懸念から職場復帰に消極的であり、半数はリモートワークを個人的に好んでいます。」

Global Workplace Analyticsの社長であるケイト・リスターは、「労働者の77%がパンデミック終息後も少なくとも週1回は在宅勤務を続けたいと言っています」と述べました。リスターは「2021年末までに労働者の25〜30%が週に複数日在宅勤務するようになる」と予測しています。

共通認識として、Zoom、Slack、Google Hangoutsなどの協業・常時連絡用テクノロジーの普及と使いやすさが、人々が新しい在宅勤務環境にスムーズに適応することを可能にしたようです。

従業員は長い通勤を避け、家にいる子供たち(学校が閉鎖されたため)の世話をし、ウイルスの影響を受けた可能性のある家族の面倒を見る機会を歓迎しました。経営陣は、オフィススペースの高額な長期賃貸契約がもはや必要ないかもしれないため、潜在的なコスト削減に気づきました。

企業経営者は、従業員が在宅勤務の機会を楽しんでいること、環境保護に貢献できること(オフィスへの車やバス通勤が減るため)、不動産コストが急激に下がること(オフィスで働く人が減るため)を認識しています。

Shopify、Coinbase、Upwork、Lambda Schoolsなども従業員の在宅勤務を認めています。

Shopifyは急成長中のカナダに本拠を置くグローバル企業で、オンラインストアと小売POSシステム向けのeコマースプラットフォームを提供しています。Shopifyは約175カ国で100万以上の事業者を抱え、総流通取引額は411億ドルを超えています。

CEOで創業者のトビ・リュトケは次のようにツイートしました。「本日より、Shopifyはデフォルトでデジタルの会社になります。この新しい現実に合わせてオフィスを改装するため、2021年までオフィスを閉鎖します。そしてその後、ほとんどの人が恒久的にリモートで働くことになります。オフィス中心主義は終わりました。」リュトケは付け加えました。「最近まで、仕事はオフィスで行われていました。リモートの人は常にいましたが、彼らはオフィスへの橋としてインターネットを使っていました。これが今後は逆転します。オフィスの未来は、在宅勤務環境からアクセスできる同じデジタルワークプレイスへの進入路として機能することです。」

在宅勤務トレンドの批判者は、企業がアイデンティティと文化を失うと主張しています。特に若い従業員は、社会的交流の欠如を惜しむでしょう。職場での仲間意識の一部は、同僚に会い、一緒にランチに行き、仕事の後に一杯飲むことです。これは新しいリモート環境では失われます。

課題を認識した上で、リュトケはツイートで言いました。「まだすべてを解決したわけではありません。多くの変化が待っていますが、それは私たちが得意とすることです。『変化の中で繁栄する』は理由があって私たちの(今やデジタルの)壁に書かれています。」

グローバルなフリーランスプラットフォームであるUpworkのCEO、ヘイデン・ブラウンはツイートで言いました。「リモートワーク企業としての20年の経験に基づき、私たちは今、『リモートファースト』モデルを恒久的に採用しています。」ブラウンは続けました。「今後、リモートで働くことがデフォルトになりますが、チームは安全になったら、意図的なコラボレーションと社交のために集まることもできます。働き方の未来はここにあります。」

CoinbaseのCEOブライアン・アームストロングは水曜日、サンフランシスコに本社を置くデジタル通貨取引所が「COVID-19を踏まえてリモートファーストポリシーに移行する。つまり、ほとんどの従業員が在宅勤務のオプションを持つことになる」と発表しました。アームストロングは、コロナウイルスパンデミックを踏まえ、将来が異なるものになると計画していると述べました。「過去2ヶ月間で、リモートワークは定着するだけでなく、私たちにとって大きな機会と戦略的優位性を表すと確信するようになりました。」

アームストロングは、従業員は引き続きオフィスで働くことができるが、リモートで働くか、オフィス内外で時間を分けるかを選択できるようになると述べました。

このテーマはジャック・ドーシーも繰り返しています。全員がリモートで働きたいわけではなく、週のスケジュールを分けたいかもしれないことを理解した上で、希望すれば行けるホームオフィスがあります。これは従業員間の相互作用と、組織内での社会的ネットワークや友人関係の構築を可能にする合理的なアプローチのように思われます。

双方向技術を使用して人々に新しいキャリアを始めるために必要なテックスキルを教えるオンライン教室であるLambda SchoolのCEO、オースティン・オールレッドは、学校が恒久的な「どこからでも働ける」ポリシーを展開したと述べました。オールレッドは、従業員は自宅、オフィス、または米国内のどこからでも自由に働けるとツイートしました。

Google、Microsoft、Morgan Stanley、JPMorgan、Capital One、Zillow、Slack、Amazon、PayPal、Salesforceなどの大企業も、最大の人事組織であるSHRMやその他の情報源によると、在宅勤務オプションを延長しています。

Appleはこのトレンドに逆らう数少ないテック大手の1つです。Business Insiderによると、同社は一部の従業員に出社を要請しています。Appleは独自の文化と秘密主義の傾向で知られており、これがリモートワークを完全に受け入れることへの躊躇の理由かもしれません。

中間的な立場を取っている企業もあります。クラウドコンテンツ管理とビジネス向けファイル共有サービスであるBoxのCEO、アーロン・レヴィはブログ投稿で次のように書きました。「本日、統一されたデジタルワークプレイスを実現し、Boxerの柔軟な働き方を増やすためのさらなる措置を講じることを発表できることを嬉しく思います。その一環として、すべてのBoxerが年末まで世界中のどこからでも働けることを発表し、約2,000人の従業員にさらなる柔軟性と安心を提供します。」

Appleと同様に、レヴィは認識しています。「同時に、対面のコミュニティ、メンターシップ、ネットワーキング、創造性が生まれるオフィスハブを持つことの力も知っています...だからこそ、私たちの未来はハイブリッドなのです。」

このトレンドは勢いを増しており、Covid-19後の新しい常態になりそうです。

【4】Kamakura Tourism(鎌倉観光の会話)

大輔:おはようございます。すみません。道に迷われましたか?

フランク:ああ、いいえ。えーと、よくわからないんです。

スーザン:確実に迷ってると思うわ!

大輔:私の名前は大輔で、鎌倉出身です。

フランク:はじめまして、ダ・イ・ス・ケ。こちらは妻のスーザンです。私たちはアメリカのアリゾナから来ました。

スーザン:こんにちは。これが日本への...そして鎌倉への初めての旅行なんです。

大輔:素晴らしいですね。早いですが、もうすぐお店が開きますよ。

スーザン:買い物には行きたくないの。大仏を見たいんです。

大輔:わかりました。ここはJR鎌倉駅で、江ノ電に乗る必要があります。つまり、電車の路線を乗り換える必要があります。

フランク:信じられない。まだ歩くの?

スーザン:ほら、フランク!大したことないわ。

フランク:この駅はとても混んでいて暑い。どうやってここから出るの?

大輔:江ノ電鎌倉駅はこちらです。ついてきてください。

フランク:何ですって?

スーザン:もっと大きな声で話してくれる、大輔。フランクは少し耳が遠いの。

フランク:聞こえたぞ!

大輔:さあ、ここが江ノ電鎌倉駅です。この改札を通ってください。

フランク:よかった!でも、どこで降りるの?

スーザン:長谷駅よ。100回は言ったでしょ!

大輔:一緒に行きましょうか?

スーザン:いいえ、大丈夫です。私たちで何とかできます。ほら、フランク。急いで。電車に乗り遅れたくないわ。

フランク:ありがとう、大輔。とても助かったよ。良い一日を。

大輔:どういたしまして。良い旅を。

1
【1】長文読解:Work-from-Home Revolution 17問

Memorial Day weekend is the unofficial start of summer. It's also the possible turning point in our country's beginning to reopen the economy.

For the last several months, we've been told by local, state and government officials to stay at home and nonessential businesses must close down operations. You've probably noticed an emerging trend on social media of people seeking to return to some sort of normalcy.

Less-impacted states have reopened and those states hit hard by the Covid-19 pandemic are talking about easing up on some of the restrictions. This week, Dr. Anthony Fauci said that keeping the economy closed for too long could cause "irreparable damage."

Taking the lead, some well-respected tech CEOs started making the tough decisions. 11Weighing the options, a number of top executives have elected to continue allowing their employees to work from home. As a result, we're now watching the work-from-home trend take off.

Jack Dorsey, the dual CEO of both Twitter and Square, informed his employees at both companies that they can continue working from home "forever." Mark Zuckerberg, CEO of Facebook, followed with his own announcement that his employees may also work from home. Although, there was a dark underlying warning. People who move out of San Francisco to a lower-cost location may have to take a pay cut commensurate with the salary rate appropriate to their new home.

A recent Gallup poll revealed, "Now that some of these employees may be able to return to their workplace, it appears only a quarter are emotionally ready. Another quarter are reluctant to return specifically because of concerns about contracting COVID-19, while half have a personal preference for working remotely."

Kate Lister, president of Global Workplace Analytics, said, "Seventy-seven percent of the workforce say they want to continue to work from home, at least weekly, when the pandemic is over." Lister estimates, "Twenty-five to thirty percent of the workforce will be working-from-home multiple days a week by the end of 2021."

The consensus seems that the widespread availability and ease of use of technologies to collaborate and stay in constant contact, such as Zoom, Slack, Google Hangouts and other services, enabled people to smoothly adapt to the new work-from-home setup.

Employees appreciated the chance to avoid long commutes, look after their homebound children (as schools closed) and tend to family members who may have been impacted by the virus. AExecutives noticed the potential cost savings, as expensive long-term leases for office space may no longer be needed.

Corporate executives are cognizant that their employees enjoy the chance to work from home, they're able to do their part in helping the environment (as less people drive or take busses to and from the office) and their real estate costs will drop precipitously (as less people will be working in the office).

Shopify, Coinbase, Upwork, Lambda Schools and others have also permitted their people to work from home.

Shopify is a fast-growing, Canadian-based, global company that offers an e-commerce platform for online stores and retail point-of-sale systems. Shopify has over one million businesses in about 175 countries with total gross merchandise volume exceeding $41.1 billion.

CEO and founder Tobi Lutke tweeted, "As of today, Shopify is a digital by default company. We will keep our offices closed until 2021 so that we can rework them for this new reality. And after that, most will permanently work remotely. Office centricity is over." Lutke added, "Until recently, work happened in the office. We've always had some people remote, but they used the internet as a bridge to the office. This will reverse now. The future of the office is to act as an on-ramp to the same digital workplace that you can access from your #WFH setup."

Critics of the work-from-home trend contend that companies will lose their identity and culture. Employees, particularly younger ones, will miss the lack of social interactions. Part of the camaraderie at work is seeing your co-workers, going out to lunch together or having a drink after work. This will be absent from the new remote environment.

Acknowledging the challenge, Lutke said in a tweet, "We haven't figured this whole thing out. There is a lot of change ahead, but that is what we're good at. 'Thrive on change' is written on our (now digital) walls for a reason."

Hayden Brown, the CEO of Upwork, a global freelancing platform, said in a tweet, "12Building on our 20 years of experience as a remote work company, we are now permanently embracing a 'remote-first' model." Brown continued, "Going forward, working remotely will be the default for everyone, while teams will also be able to come together ― once it's safe ― for intentional collaboration and socialization. The #futureofwork is here."

Coinbase CEO Brian Armstrong announced Wednesday that his digital currency exchange, headquartered in San Francisco, is "moving to a remote-first policy in light of COVID-19, meaning most employees will have the option to work from home." Armstrong said he's planning for the future to look different, in light of the coronavirus pandemic. "Over the last two months, I have come to believe that not only is remote work here to stay, but that it represents a huge opportunity and strategic advantage for us."

Armstrong said that employees will still be able to work in an office, but they will now have the option to work remotely or split their time between time working in and out of the office.

This theme has been echoed by Jack Dorsey as well. Understanding that not everyone wants to work remotely and may want to break up their weekly schedule, there will be a home office to go to if they so desire. BThis seems like a reasonable approach to allow for interactions between workers and building social networks and friendships within the organization.

Austen Allred, CEO of Lambda School, an online classroom that uses interactive technology to teach people the tech skills they need to 13launch a new career, said that the school has rolled out a permanent "work from anywhere" policy. Allred tweeted that employees are free to work from home, from an office or from anywhere within the United States.

Google, Microsoft, Morgan Stanley, JPMorgan, Capital One, Zillow, Slack, Amazon, PayPal, Salesforce and other major companies have extended their work-from-home options, according to the largest human resources organization, SHRM, and other sources.

Apple is one of the lone tech giants bucking this trend. The company, according to Business Insider, has requested some employees to return to work. Apple is known for its unique culture and tendency toward secrecy, which may account for the hesitancy to fully 14embrace remote work.

There are some other companies 15taking the middle ground. Aaron Levie, the CEO of Box, a cloud content management and file-sharing service for businesses, wrote in a blog post, "Today, we're excited to share that we're taking further steps to enable a unified digital workplace, with increased work flexibility for Boxers. As a part of that, we're announcing that all Boxers can work from anywhere until the end of the year, providing increased flexibility and peace of mind for our nearly 2,000 employees globally."

Similar to Apple, Levie recognizes, "At the same time, we know the power of having office hubs where in-person communities, mentorship, networking, and creativity can happen... That is why our future is a hybrid one."

This trend is gaining momentum and is likely to become the new norm post Covid-19.

〔注〕 normalcy 正常 / underlying 潜んでいる / commensurate 相応の / contract(ing) ~に感染する / cognizant 認識して / precipitously 急に / centricity 中心性 / on-ramp 進入路 / #WFH = #work-from-home / camaraderie 友情 / echo(ed) ~を繰り返す / buck(ing) ~に抵抗する
📚 重要単語・熟語
nonessential
必要不可欠でない
restriction
規制、制限
irreparable
取り返しのつかない
executive
経営陣、役員
commute
通勤する
collaborate
協力する
lease
賃貸契約
remote(ly)
遠隔で、リモートで
hybrid
ハイブリッド、混合型
momentum
勢い
〔1〕下線部A
Executives noticed the potential cost savings, as expensive long-term leases for office space may no longer be needed.

上記の下線部を日本語にしなさい。
💡 解答解説
✅ 模範解答
会社の役員達は、オフィススペースのための高い長期の賃貸契約がもう必要ないかもしれないので経費削減の可能性があることに気がついた。
🎯 ポイント解説
  1. Executives = 経営陣、役員(会社の役員達)
  2. potential cost savings = 潜在的なコスト削減 → 経費削減の可能性
  3. as = 〜なので(理由を表す接続詞)
  4. expensive long-term leases = 高価な長期賃貸契約
  5. may no longer be needed = もはや必要ないかもしれない
💡 ポイント:asは「〜として」「〜のように」の他に、「〜なので」という理由を表す用法があります。文脈から判断しましょう。
〔1〕下線部B
This seems like a reasonable approach to allow for interactions between workers and building social networks and friendships within the organization.

上記の下線部を日本語にしなさい。
💡 解答解説
✅ 模範解答
これは社員同士の相互交流と社内の人間関係や付き合いを築くことを可能にする、理にかなった方策であるようです。
🎯 ポイント解説
  1. seems like = ~のように思われる、~のようだ
  2. reasonable approach = 合理的なアプローチ → 理にかなった方策
  3. allow for = ~を可能にする、~を考慮に入れる
  4. interactions between workers = 従業員間の相互作用 → 社員同士の交流
  5. social networks and friendships = 社会的ネットワークと友人関係 → 人間関係や付き合い
  6. within the organization = 組織内で → 社内の
💡 ポイント:allow for は「~を可能にする」という意味。building は動名詞で interactions と並列になっています。
問1
What is the best title for this passage?
(1)Here are the companies leading the work-from-home revolution
(2)The new trend sweeping the post-Covid-19 world
(3)Companies providing more marketplace flexibility
(4)Work-from-home works for everyone
💡 解答解説
✅ 正解
(1) Here are the companies leading the work-from-home revolution
🎯 解き方ステップ
  1. ① 本文はTwitter、Facebook、Shopify、Coinbase、Upworkなど具体的な企業名を挙げている
  2. ② これらの企業が在宅勤務を積極的に採用している事例を紹介
  3. ③ 「革命(revolution)」という言葉が文中の急速な変化を適切に表現
❌ 不正解の理由
(2) The new trend sweeping the post-Covid-19 world

❌ 「新しいトレンド」は内容に合うが、具体的な企業紹介が主題なので不十分
(3) Companies providing more marketplace flexibility

❌ 「市場の柔軟性」は本文の主題ではない
(4) Work-from-home works for everyone

❌ 「全員に有効」とは言っていない。批判的意見も紹介されている
問2
According to Dr. Anthony Fauci,
(1)reopening the economy too soon might do lasting damage.
(2)some tech CEOs have started making difficult decisions.
(3)closing the economy for a long period might do permanent harm.
(4)the economy will be hurt if some restrictions are ended.
💡 解答解説
✅ 正解
(3) closing the economy for a long period might do permanent harm.
🎯 解き方ステップ
  1. ① 本文:"keeping the economy closed for too long could cause 'irreparable damage'"
  2. ② irreparable = 取り返しのつかない = permanent(恒久的な)
  3. ③ for too long = for a long period(長期間)
❌ 不正解の理由
(1) reopening the economy too soon might do lasting damage.

❌ 「早すぎる再開」ではなく「長すぎる閉鎖」が問題と言っている
(2) some tech CEOs have started making difficult decisions.

❌ これはファウチ博士の発言ではなく、筆者の記述
(4) the economy will be hurt if some restrictions are ended.

❌ 規制終了で傷つくとは言っていない
💡 ポイント:irreparable(取り返しのつかない)= permanent(恒久的な)という言い換えに注意!
問3
Mark Zuckerberg decided to let his employees work from home,
(1)and they can work from there forever.
(2)but he might reduce their salaries if they move to cheaper areas.
(3)and not decrease salaries even if they leave San Francisco.
(4)but he could change his mind later based on company profits.
💡 解答解説
✅ 正解
(2) but he might reduce their salaries if they move to cheaper areas.
🎯 解き方ステップ
  1. ① 本文:"People who move out of San Francisco to a lower-cost location may have to take a pay cut"
  2. ② lower-cost location = cheaper areas(より安い地域)
  3. ③ take a pay cut = reduce their salaries(給料を減らす)
❌ 不正解の理由
(1) and they can work from there forever.

❌ 「永遠に」はJack Dorseyの発言。Zuckerbergではない
(3) and not decrease salaries even if they leave San Francisco.

❌ 本文と逆。引っ越せば減給の可能性がある
(4) but he could change his mind later based on company profits.

❌ 会社の利益による判断については述べられていない
💡 ポイント:「永遠に(forever)」と言ったのはTwitter/SquareのCEO Jack Dorseyです。混同注意!
問4
A recent Gallup survey found that
(1)a quarter of workers are unable to work remotely.
(2)less than a quarter of employees are ready to return to work.
(3)more than 75% of workers have fears about returning to work.
(4)three quarters of those surveyed prefer to continue working from home.
💡 解答解説
✅ 正解
(4) three quarters of those surveyed prefer to continue working from home.
🎯 解き方ステップ
  1. ① 本文:職場復帰の準備ができているのは「only a quarter」(4分の1のみ)
  2. ② 別の4分の1はCOVID-19感染を恐れて消極的
  3. ③ 半数はリモートワークを個人的に好む
  4. ④ つまり、4分の1(感染恐怖)+ 半分(リモート希望)= 4分の3が在宅希望
❌ 不正解の理由
(1) a quarter of workers are unable to work remotely.

❌ 「リモートで働けない」とは書かれていない
(2) less than a quarter of employees are ready to return to work.

❌ 「4分の1未満」ではなく「4分の1のみ」
(3) more than 75% of workers have fears about returning to work.

❌ 感染を恐れているのは4分の1だけ
💡 ポイント:数字の計算問題!4分の1(準備できている)→残り4分の3が何らかの理由で在宅希望
問5
Specifically, employees prefer to work from home because they can
(1)use simple technologies to work independently.
(2)use technologies which help them avoid contact with others.
(3)care for their children while commuting to work.
(4)care for their children and family members while avoiding long trips to work.
💡 解答解説
✅ 正解
(4) care for their children and family members while avoiding long trips to work.
🎯 解き方ステップ
  1. ① 本文:"Employees appreciated the chance to avoid long commutes"
  2. ② "look after their homebound children"
  3. ③ "tend to family members who may have been impacted by the virus"
  4. ④ これらすべてを含む(4)が正解
❌ 不正解の理由
(1) use simple technologies to work independently.

❌ 「独立して働く」ことが理由とは書かれていない
(2) use technologies which help them avoid contact with others.

❌ 「他者との接触を避ける」が主な理由ではない
(3) care for their children while commuting to work.

❌ 「通勤中に」子供の世話はできない。矛盾している
問6
CEO and founder of Shopify, Tobi Lutke, has decided to allow
(1)most employees to permanently work from home after 2021.
(2)some people to work remotely if they use the internet as a bridge after 2021.
(3)all Shopify offices to remain closed after 2021.
(4)only a few employees to work from home after 2021.
💡 解答解説
✅ 正解
(1) most employees to permanently work from home after 2021.
🎯 解き方ステップ
  1. ① 本文:"We will keep our offices closed until 2021"
  2. ② "And after that, most will permanently work remotely"
  3. ③ most = ほとんどの従業員、permanently = 恒久的に
❌ 不正解の理由
(2) some people to work remotely if they use the internet as a bridge after 2021.

❌ 「インターネットを橋として」は以前の状況の説明で、今後の方針ではない
(3) all Shopify offices to remain closed after 2021.

❌ オフィスは2021年まで閉鎖。その後は改装して使う
(4) only a few employees to work from home after 2021.

❌ 「少数」ではなく「ほとんど(most)」
問7
One criticism of the work-from-home movement is that companies
(1)will enjoy the lack of social interactions.
(2)will lose their culture and identity.
(3)might see their employees eating and drinking together.
(4)might encourage employees to gather at after-work parties.
💡 解答解説
✅ 正解
(2) will lose their culture and identity.
🎯 解き方ステップ
  1. ① 本文:"Critics of the work-from-home trend contend that companies will lose their identity and culture"
  2. ② contend = 主張する(批判的な意見として)
  3. ③ identity and culture = culture and identity(語順が逆なだけ)
❌ 不正解の理由
(1) will enjoy the lack of social interactions.

❌ 社会的交流の欠如を「楽しむ」とは書いていない
(3) might see their employees eating and drinking together.

❌ 一緒に食事や飲み会をするのは在宅勤務では「できなくなる」こと
(4) might encourage employees to gather at after-work parties.

❌ 同上。在宅勤務では集まることが難しくなる
問8
Hayden Brown, the CEO of Upwork, wants employees to work remotely
(1)for 20 years to gain valuable experience.
(2)until the Covid-19 pandemic is over.
(3)yet gather in order to socialize and/or collaborate, if safe.
(4)because it is sometimes necessary to socialize or collaborate.
💡 解答解説
✅ 正解
(3) yet gather in order to socialize and/or collaborate, if safe.
🎯 解き方ステップ
  1. ① 本文:"teams will also be able to come together — once it's safe — for intentional collaboration and socialization"
  2. ② once it's safe = if safe(安全になったら)
  3. ③ collaboration and socialization = socialize and/or collaborate
❌ 不正解の理由
(1) for 20 years to gain valuable experience.

❌ 「20年間」は過去の経験。今後の方針ではない
(2) until the Covid-19 pandemic is over.

❌ パンデミック終了までではなく、恒久的な方針
(4) because it is sometimes necessary to socialize or collaborate.

❌ 理由の説明ではなく、条件付きで集まれるという方針
問9
Coinbase, a digital currency exchange, will allow its employees
(1)to split their time between working in and out of the office.
(2)to have the option to work from home.
(3)the opportunity to work from their offices, if they choose.
(4)All of the above.
💡 解答解説
✅ 正解
(4) All of the above.
🎯 解き方ステップ
  1. ① 本文:"employees will still be able to work in an office"→(3)に該当
  2. ② "most employees will have the option to work from home"→(2)に該当
  3. ③ "split their time between time working in and out of the office"→(1)に該当
  4. ④ (1)(2)(3)すべて本文に記載あり→(4)が正解
📖 選択肢の日本語訳
(1)オフィス内外で働く時間を分けること
(2)在宅勤務の選択肢を持つこと
(3)希望すればオフィスで働く機会を得ること
(4)上記のすべて
問10
The author believes that after the Covid-19 pandemic, many technology companies will
(1)reexamine the value of employees working from home.
(2)return to original workplace policies.
(3)adopt a hybrid-approach to the work-from-home model.
(4)limit traditional office-based working to senior executives.
💡 解答解説
✅ 正解
(3) adopt a hybrid-approach to the work-from-home model.
🎯 解き方ステップ
  1. ① 本文最後:"That is why our future is a hybrid one"(BoxのCEO)
  2. ② 多くの企業が在宅とオフィスの両方を認める方針を示している
  3. ③ 「This trend is gaining momentum and is likely to become the new norm」
❌ 不正解の理由
(1) reexamine the value of employees working from home.

❌ 「再検討」ではなく、既に方向性は決まっている
(2) return to original workplace policies.

❌ 元の方針に戻るとは書いていない
(4) limit traditional office-based working to senior executives.

❌ 上級幹部だけがオフィス勤務とは書いていない
💡 ポイント:hybrid = 在宅勤務とオフィス勤務の両方を組み合わせた形態
問11
The phrase "Weighing the options" means
(1)considering alternatives carefully before deciding.
(2)feeling a particular heaviness when having to make a choice.
(3)thinking about the possibility of their toughness.
(4)reflecting on the selection of people.
💡 解答解説
✅ 正解
(1) considering alternatives carefully before deciding.
🎯 解き方ステップ
  1. ① weigh = (比喩的に)比較検討する、熟考する
  2. ② options = 選択肢 = alternatives
  3. ③ 「選択肢を天秤にかける」→慎重に検討する
❌ 不正解の理由
(2) feeling a particular heaviness when having to make a choice.

❌ 「重さを感じる」は文字通りの意味で、比喩的意味ではない
(3) thinking about the possibility of their toughness.

❌ 「困難さ」については述べていない
(4) reflecting on the selection of people.

❌ 「人の選択」ではなく「選択肢」の検討
💡 ポイント:weigh は「重さを量る」が原義ですが、比喩的に「比較検討する」という意味でよく使われます。
問12
The phrase "Building on" means
(1)making a judgement about something.
(2)using something as a basis for further progress.
(3)disregarding a project that someone has begun.
(4)moving forward to the future.
💡 解答解説
✅ 正解
(2) using something as a basis for further progress.
🎯 解き方ステップ
  1. ① build on = ~を基礎にして築く、~に基づいて発展させる
  2. ② 文脈:「20年の経験に基づいて」新しい方針を採用
  3. ③ basis for further progress = さらなる進歩の基礎
❌ 不正解の理由
(1) making a judgement about something.

❌ 「判断を下す」は build on の意味ではない
(3) disregarding a project that someone has begun.

❌ 「無視する」は逆の意味
(4) moving forward to the future.

❌ 「未来に進む」は漠然としすぎ
💡 ポイント:build on = ~を土台にする、~に基づいて発展させる
問13
The word "launch" means to
(1)improve.
(2)throw.
(3)start.
(4)terminate.
💡 解答解説
✅ 正解
(3) start.
🎯 解き方ステップ
  1. ① launch a new career = 新しいキャリアを始める
  2. ② launch = 打ち上げる、開始する、始める
  3. ③ 文脈から「キャリアを始める」が適切
📖 選択肢の日本語訳
(1)改善する
(2)投げる
(3)始める
(4)終わらせる
問14
The word "embrace" means to
(1)accept.
(2)hug.
(3)exclude.
(4)comprehend.
💡 解答解説
✅ 正解
(1) accept.
🎯 解き方ステップ
  1. ① 文脈:"hesitancy to fully embrace remote work"
  2. ② リモートワークを完全に「受け入れる」ことへの躊躇
  3. ③ embrace = 抱擁する → 比喩的に「受け入れる、採用する」
📖 選択肢の日本語訳
(1)受け入れる
(2)抱きしめる
(3)除外する
(4)理解する
💡 ポイント:embrace は「抱きしめる」が原義ですが、比喩的に「(考えなどを)受け入れる、採用する」の意味でも使われます。
問15
The phrase "taking the middle ground" means
(1)avoiding the file-sharing service for businesses.
(2)accepting neither advantage from both ends.
(3)taking up a defensive position in the center field.
(4)allowing for both work from home and office-based working.
💡 解答解説
✅ 正解
(4) allowing for both work from home and office-based working.
🎯 解き方ステップ
  1. ① take the middle ground = 中間的立場を取る
  2. ② 文脈:完全な在宅勤務でも完全なオフィス勤務でもない
  3. ③ BoxのCEOが「ハイブリッド」の未来を述べている
❌ 不正解の理由
(1) avoiding the file-sharing service for businesses.

❌ ファイル共有サービスとは関係ない
(2) accepting neither advantage from both ends.

❌ 「両方の利点を受け入れない」は逆
(3) taking up a defensive position in the center field.

❌ 野球の守備位置の話ではない
💡 ポイント:middle ground = 中間的立場、妥協点。両極端の間の立場を取ること。
2
【2】単語定義問題 10問
問1
a job or duty that is given to someone; a task someone is required to do

⇒ (a _ _ _ _ _ _ _ _ t)
💡 解答解説
✅ 正解
assignment
🎯 ポイント
  1. ① assign(割り当てる)+ -ment(名詞化)= assignment
  2. ② 「誰かに与えられた仕事や義務」→ 課題、任務
問2
a spoken or written summary of observations

⇒ (d _ _ _ _ _ _ _ _ _ n)
💡 解答解説
✅ 正解
description
🎯 ポイント
  1. ① describe(描写する)+ -tion = description
  2. ② 「観察したことの口頭または書面による要約」→ 記述、説明
問3
not allowed by the law

⇒ (i _ _ _ _ _ l)
💡 解答解説
✅ 正解
illegal
🎯 ポイント
  1. ① il-(否定接頭辞)+ legal(合法の)= illegal
  2. ② 「法律で許可されていない」→ 違法の
💡 ポイント:il- は l で始まる語につく否定接頭辞(il-legal, il-logical など)
問4
a person who travels in search of geographical or scientific information

⇒ (e _ _ _ _ _ _ r)
💡 解答解説
✅ 正解
explorer
🎯 ポイント
  1. ① explore(探検する)+ -er(人)= explorer
  2. ② 「地理的・科学的情報を求めて旅する人」→ 探検家
問5
a drawing that explains or shows the parts of something

⇒ (d _ _ _ _ _ m)
💡 解答解説
✅ 正解
diagram
🎯 ポイント
  1. ① dia-(通して)+ gram(書いたもの)= diagram
  2. ② 「何かの部分を説明・表示する図」→ 図表
問6
normal for a person, thing, or group; average or usual

⇒ (t _ _ _ _ _ l)
💡 解答解説
✅ 正解
typical
🎯 ポイント
  1. ① type(型)+ -ical(形容詞化)= typical
  2. ② 「人・物・グループにとって普通の;平均的・通常の」→ 典型的な
問7
a person who works with you; a fellow worker

⇒ (c _ _ _ _ _ _ _ e)
💡 解答解説
✅ 正解
colleague
🎯 ポイント
  1. ① col-(一緒に)+ league(同盟)= colleague
  2. ② 「一緒に働く人;仲間の労働者」→ 同僚
💡 ポイント:coworker も同じ意味ですが、colleague はより専門職向けのニュアンス
問8
without any delay, at once

⇒ (i _ _ _ _ _ _ _ _ _ y)
💡 解答解説
✅ 正解
immediately
🎯 ポイント
  1. ① immediate(即座の)+ -ly = immediately
  2. ② 「遅れなく、すぐに」→ 直ちに
問9
very old; having lived or existed for a very long time

⇒ (a _ _ _ _ _ t)
💡 解答解説
✅ 正解
ancient
🎯 ポイント
  1. ① 「非常に古い;非常に長い間生きた・存在した」→ 古代の
  2. ② old と違い、歴史的な古さを表す
問10
a special skill or type of experience or knowledge that makes someone suitable to do a particular job or activity

⇒ (q _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ n)
💡 解答解説
✅ 正解
qualification
🎯 ポイント
  1. ① qualify(資格を与える)+ -ation = qualification
  2. ② 「特定の仕事や活動に適した特別なスキル・経験・知識」→ 資格
3
【3】文法・語彙 20問

次の問16~問35の空所に入れるのに最も適切な語句を、選択肢の中からそれぞれ1つ選び、その番号をマークしなさい。

問16
The fire that broke out last night ( ) four large warehouses to the ground.
1.have burned
2.burning
3.burned
4.was burning
💡 解答解説
✅ 正解
3. burned
🎯 解き方ステップ
  1. ① 主語は "The fire that broke out last night"(昨夜発生した火事)
  2. ② last night(昨夜)があるので過去形が必要
  3. ③ burn ... to the ground = ~を焼き尽くす(完全に燃やす)
📖 選択肢の日本語訳
1.have burned → 現在完了形(時制不一致)
2.burning → 現在分詞(動詞が必要)
3.burned → 過去形 ✓
4.was burning → 過去進行形(結果を表すには不適切)
💡 ポイント:burn ... to the ground = ~を全焼させる、焼き尽くす
問17
ABC Electronics vacuum cleaners are ( ) of all products sold in this store.
1.eco-friendly
2.more eco-friendly
3.most eco-friendly
4.the most eco-friendly
💡 解答解説
✅ 正解
4. the most eco-friendly
🎯 解き方ステップ
  1. ① "of all products" = 「すべての製品の中で」→ 最上級が必要
  2. ② eco-friendly は長い形容詞なので most を使う
  3. ③ 最上級には the が必要 → the most eco-friendly
📖 選択肢の日本語訳
1.eco-friendly → 環境にやさしい(原級)
2.more eco-friendly → より環境にやさしい(比較級)
3.most eco-friendly → 最も環境にやさしい(theなし)
4.the most eco-friendly → 最も環境にやさしい ✓
💡 ポイント:最上級には the が必要。of all ~ / in ~ は最上級のサイン
問18
Those people have to work hard to make ends ( ).
1.together
2.happy
3.clear
4.meet
💡 解答解説
✅ 正解
4. meet
🎯 解き方ステップ
  1. ① make ends meet = 収支を合わせる、なんとか生活する
  2. ② 「両端(ends)を合わせる(meet)」→ 収入と支出を合わせる
  3. ③ 熟語として丸暗記が必要
📖 選択肢の日本語訳
1.together → 一緒に
2.happy → 幸せな
3.clear → 明確な
4.meet → 合わせる ✓
💡 ポイント:make ends meet = 収支を合わせる、やりくりする(イディオム)
問19
This rug will ( ) beautifully with our sofa.
1.make
2.come
3.go
4.leave
💡 解答解説
✅ 正解
3. go
🎯 解き方ステップ
  1. ① go with ~ = ~と合う、~と調和する
  2. ② このラグはソファと「よく合うだろう」という意味
  3. ③ beautifully は「美しく」→ 調和の副詞
📖 選択肢の日本語訳
1.make → 作る
2.come → 来る
3.go → 合う、調和する ✓
4.leave → 去る
💡 ポイント:go (well) with ~ = ~と合う、調和する(色・服・食べ物などに使う)
問20
Honesty is said to pay in the long ( ).
1.course
2.track
3.way
4.run
💡 解答解説
✅ 正解
4. run
🎯 解き方ステップ
  1. ① 「in the long ___」という形の慣用表現を探す
  2. ② in the long run = 長い目で見れば、結局は(イディオム)
  3. ③ pay = 報われる、引き合う → 「正直は長い目で見れば報われる」
📖 選択肢の日本語訳
1.course → 進路、コース
2.track → 軌道、小道
3.way → 道、方法
4.run → in the long run = 長い目で見れば ✓
💡 ポイント:in the long run = 長い目で見れば(重要イディオム)/ pay = (努力が)報われる
問21
I wasn't there, and ( ).
1.neither was Mary
2.neither did Mary
3.nor did Mary
4.Mary was neither
💡 解答解説
✅ 正解
1. neither was Mary
🎯 解き方ステップ
  1. ① 「私はそこにいなかった」に対する「〜も〜ない」の表現
  2. ② neither + 助動詞/be動詞 + S = 「Sも〜ない」(倒置)
  3. ③ 前文が wasn't(be動詞過去)→ neither was Mary が正解
📖 選択肢の日本語訳
1.neither was Mary → メアリーもいなかった ✓
2.neither did Mary → ×(前文がbe動詞なのでdidは不適)
3.nor did Mary → ×(and + norは不可、didも不適)
4.Mary was neither → ×(語順が違う、倒置が必要)
💡 ポイント:否定文への同意 = neither/nor + 助動詞 + S(倒置)。前文の動詞に合わせてbe/do/have等を選ぶ
問22
He was ( ) around outside the house.
1.bringing
2.hanging
3.making
4.teasing
💡 解答解説
✅ 正解
2. hanging
🎯 解き方ステップ
  1. ① 「彼は家の外で〜していた」という進行形の文脈
  2. ② hang around = ぶらぶらする、うろつく
  3. ③ 場所を表す表現(outside the house)と相性が良い
📖 選択肢の日本語訳
1.bringing → 持ってくる(bring around = 意識を回復させる)
2.hanging → ぶらぶらする ✓
3.making → 作る(make around は存在しない)
4.teasing → からかう(tease around は存在しない)
💡 ポイント:hang around = ぶらぶらする、うろつく(カジュアルな表現)
問23
My father is taking a bath right now, so please call back ( ).
1.for an hour
2.an hour after
3.in an hour
4.an hour before
💡 解答解説
✅ 正解
3. in an hour
🎯 解き方ステップ
  1. ① 「今、父がお風呂に入っているので、〜かけ直して」
  2. ② in + 時間 = 「〜後に」(未来の時点を表す)
  3. ③ in an hour = 1時間後に → call back in an hour
📖 選択肢の日本語訳
1.for an hour → 1時間の間(継続を表す)
2.an hour after → ×(afterの後に基準が必要)
3.in an hour → 1時間後に ✓
4.an hour before → 1時間前に(過去を表す)
💡 ポイント:in + 時間 = 「〜後に」(未来の起点)/ for + 時間 = 「〜の間」(継続)
問24
We will be competing ( ) strong teams from all over the world.
1.against
2.by
3.at
4.back
💡 解答解説
✅ 正解
1. against
🎯 解き方ステップ
  1. ① compete の後ろに続く前置詞を選ぶ
  2. ② compete against ~ = ~と競争する・戦う
  3. ③ 世界中の強豪チーム「と」競争する
📖 選択肢の日本語訳
1.against → ~に対して、~と ✓
2.by → ~によって
3.at → ~で
4.back → 後ろに(前置詞ではない)
💡 ポイント:compete against/with ~ = ~と競争する / compete for ~ = ~をめぐって競争する
問25
The number of people who went to the stadium ( ) much higher than we had expected.
1.are
2.were
3.is
4.was
💡 解答解説
✅ 正解
4. was
🎯 解き方ステップ
  1. ① 主語は「The number of people」(人の数)
  2. ② the number of ~ = ~の数 → 単数扱い
  3. ③ had expected(過去完了)より前の時制 → 過去形 was
📖 選択肢の日本語訳
1.are → ×(現在形・複数)
2.were → ×(過去形だが複数)
3.is → ×(現在形)
4.was → ○(過去形・単数) ✓
💡 ポイント:the number of ~ = 単数 / a number of ~ = 複数(「多くの~」)
問26
With ( ) to your request, we are sorry to say that we must refuse.
1.respect
2.concern
3.dealing
4.regarding
💡 解答解説
✅ 正解
1. respect
🎯 解き方ステップ
  1. ① 「ご依頼に( )、残念ながらお断りしなければなりません」
  2. ② with respect to = 〜に関して(フォーマルな表現)
  3. ③ ビジネス英語でよく使われるイディオム
📖 選択肢の日本語訳
1.respect → with respect to = 〜に関して ✓
2.concern → with concern = 心配して
3.dealing → dealing with = 〜を扱う
4.regarding → regarding = 〜に関して(前置詞)
💡 ポイント:with respect to = regarding = concerning = 〜に関して。ビジネスレターで頻出!
問27
Sign up by July 20th, ( ) we will include two months of service and 100 apps for free.
1.or
2.but
3.and
4.yet
💡 解答解説
✅ 正解
3. and
🎯 解き方ステップ
  1. ① 「7月20日までに登録してください、( )2ヶ月分のサービスと100個のアプリを無料で提供します」
  2. ② 命令文, and S+V = 〜しなさい、そうすれば...
  3. ③ 条件+好ましい結果 → and
📖 選択肢の日本語訳
1.or → さもないと(命令文, or = しなさい、さもないと)
2.but → しかし
3.and → そうすれば ✓
4.yet → しかし
💡 ポイント:命令文, and S+V = 〜しなさい、そうすれば... / 命令文, or S+V = 〜しなさい、さもないと...
問28
The research workshop is scheduled to run for ( ) two hours.
1.approximating
2.approximately
3.approximation
4.approximate
💡 解答解説
✅ 正解
2. approximately
🎯 解き方ステップ
  1. ① 「研究ワークショップは( )2時間行われる予定です」
  2. ② 数詞(two hours)を修飾するには副詞が必要
  3. ③ approximately = およそ(副詞)
📖 選択肢の日本語訳
1.approximating → 近づいている(動詞-ing形)
2.approximately → およそ(副詞) ✓
3.approximation → 近似、概算(名詞)
4.approximate → おおよその(形容詞)
💡 ポイント:数詞を修飾 → 副詞! approximately / about / roughly / nearly など
問29
Because several sales were held, the book sold ( ) well.
1.amazing
2.amazement
3.amaze
4.amazingly
💡 解答解説
✅ 正解
4. amazingly
🎯 解き方ステップ
  1. ① 「何度かセールが行われたので、その本は( )よく売れた」
  2. ② 副詞 well を修飾するには副詞が必要
  3. ③ amazingly well = 驚くほどよく
📖 選択肢の日本語訳
1.amazing → 驚くべき(形容詞)
2.amazement → 驚き(名詞)
3.amaze → 驚かせる(動詞)
4.amazingly → 驚くほど(副詞) ✓
💡 ポイント:副詞を修飾 → 副詞! 品詞問題は修飾関係を確認!
問30
The bookstore ( ) two changes in management in the last five years.
1.is undergoing
2.has undergone
3.undergo
4.to undergo
💡 解答解説
✅ 正解
2. has undergone
🎯 解き方ステップ
  1. ① 「その書店は過去5年間で2回の経営陣の交代を( )」
  2. ② in the last five years = 過去5年間で → 現在完了形のサイン
  3. ③ undergo - underwent - undergone(経験する)
📖 選択肢の日本語訳
1.is undergoing → 経験している最中(現在進行形)
2.has undergone → 経験してきた(現在完了形) ✓
3.undergo → 経験する(原形)
4.to undergo → 経験するための(不定詞)
💡 ポイント:in the last/past + 期間 → 現在完了形! undergo - underwent - undergone
問31
( ) the fast-approaching deadline, the sales manager is confident the team will have everything ready on time.
1.Still
2.However
3.Despite
4.Unlike
💡 解答解説
✅ 正解
3. Despite
🎯 解き方ステップ
  1. ① 空欄の後は名詞句(the fast-approaching deadline)
  2. ② 名詞の前に置いて「~にもかかわらず」の意味になる前置詞を選ぶ
  3. ③ Despite + 名詞 = ~にもかかわらず
📖 選択肢の日本語訳
1.Still → それでも(副詞)
2.However → しかしながら(副詞)
3.Despite → ~にもかかわらず(前置詞) ✓
4.Unlike → ~と違って(前置詞)
💡 ポイント:Despite/In spite of + 名詞 = ~にもかかわらず。副詞の Still/However は文中では使えない
問32
Ten million students love ( ) able to use our service for free.
1.be
2.being
3.are
4.was
💡 解答解説
✅ 正解
2. being
🎯 解き方ステップ
  1. ① love の目的語になる形を選ぶ
  2. ② love + 動名詞(~ing) = ~することが大好きだ
  3. ③ being able to = ~できること
📖 選択肢の日本語訳
1.be → ~である(原形)
2.being → ~であること(動名詞) ✓
3.are → ~である(現在形複数)
4.was → ~だった(過去形)
💡 ポイント:love/enjoy/finish などの動詞は目的語に動名詞(~ing)をとる
問33
( ) rates at the hotel have increased since it began offering free breakfast.
1.Occupancy
2.Occupations
3.Occupants
4.Occupied
💡 解答解説
✅ 正解
1. Occupancy
🎯 解き方ステップ
  1. ① 空欄 + rates で「〇〇率」という複合名詞を作る
  2. ② ホテルの文脈で「稼働率」= occupancy rates
  3. ③ occupancy は「占有、入居」の意味の名詞
📖 選択肢の日本語訳
1.Occupancy → 稼働率、占有率(名詞) ✓
2.Occupations → 職業(名詞複数形)
3.Occupants → 居住者(名詞複数形)
4.Occupied → 使用中の(形容詞/過去分詞)
💡 ポイント:occupancy rate = 稼働率(ホテルや不動産でよく使う表現)
問34
The car company claims its new all-electric car goes ( ) on one charge than any other electric car on the market.
1.long
2.farther
3.again
4.back
💡 解答解説
✅ 正解
2. farther
🎯 解き方ステップ
  1. ① than があるので比較級を選ぶ
  2. ② 「より遠くまで走る」= go farther
  3. ③ farther は far の比較級(距離)
📖 選択肢の日本語訳
1.long → 長く(原級)
2.farther → より遠くに(比較級) ✓
3.again → 再び
4.back → 戻って
💡 ポイント:far - farther - farthest(距離)/ far - further - furthest(程度)
問35
I wish I ( ) to my son before signing the contract.
1.had talked
2.have talked
3.will talk
4.should talk
💡 解答解説
✅ 正解
1. had talked
🎯 解き方ステップ
  1. ① I wish + 仮定法 = ~だったらいいのに
  2. ② 「契約書にサインする前に」= 過去の出来事への後悔
  3. ③ 過去の事実に反する願望 → I wish + 過去完了形
📖 選択肢の日本語訳
1.had talked → 話していたら(仮定法過去完了) ✓
2.have talked → 話したことがある(現在完了)
3.will talk → 話すだろう(未来)
4.should talk → 話すべきだ(助動詞)
💡 ポイント:I wish + 過去完了 = 過去のことへの後悔「~していたらなあ」
4
【4】会話文:Kamakura Tourism 10問

〔1〕次の会話文を読み、空所36~40に入れるのに最も適切な表現を、選択肢(0~9)の中から選び、その番号をマークしなさい。ただし、同じ番号は一度しか使えません。

Daisuke is from Kamakura. Frank and Susan are American tourists from Arizona.

Daisuke: Good morning. Excuse me. Are you lost?

Frank: Oh, no. Well, I'm not sure.

Susan: I think that we're definitely lost!

Daisuke: My name is Daisuke, and I'm from Kamakura.

Frank: Nice to meet you, Dai-su-ke. This is my wife, Susan. We're from Arizona in America.

Susan: Hi. This is our first trip to Japan...and to Kamakura.

Daisuke: Wonderful. You're early, but the shops will open soon.

Susan: We don't want to go shopping. We want to see the big Buddha.

Daisuke: Okay. This is the JR Kamakura Station, and you will need to take the Enoden train. I mean, you must change train lines.

Frank: I can't believe this. More walking?

Susan: Oh, come on, Frank! It's ( 36 ).

Frank: It's so crowded and hot in this station. How do we get ( 37 )?

Daisuke: The Enoden Kamakura Station is this way. Please follow me.

Frank: Pardon me?

Susan: You'll have to ( 38 ), Daisuke. Frank is a little ( 39 ).

Frank: I heard that!

Daisuke: Now, here is the Enoden Kamakura Station. Just walk through these gates.

Frank: Great! But, where do we get off?

Susan: At Hase Station. I've told you that a hundred times!

Daisuke: Shall I go with you?

Susan: Oh no, we're fine. We can ( 40 ). Come on, Frank. Hurry up. We don't want to miss the train.

Frank: Thank you, Daisuke. You've been a big help. Have a nice day.

Daisuke: You're welcome. Have a safe trip.

選択肢:
1. hard of hearing
2. on the ball
3. no big deal
4. comparing apples to oranges
5. call in sick
6. out of here
7. speak up for
8. get out of hand
9. speak up
0. handle it
問36
空所36に入る表現
💡 解答解説
✅ 正解
3. no big deal
🎯 解き方ステップ
  1. ① Frankが「More walking?(また歩くの?)」と不満
  2. ② Susanが励ます場面 → "It's ( 36 )"
  3. ③ 「大したことじゃないよ」と言って励ましている
💡 ポイント:no big deal = 大したことない、問題ない(イディオム)
問37
空所37に入る表現
💡 解答解説
✅ 正解
6. out of here
🎯 解き方ステップ
  1. ① Frankが「駅が混んでて暑い」と不満
  2. ② "How do we get ( 37 )?" と質問
  3. ③ 「どうやったらここから出られる?」という意味
💡 ポイント:get out of here = ここから出る、立ち去る(イディオム)
問38
空所38に入る表現
💡 解答解説
✅ 正解
9. speak up
🎯 解き方ステップ
  1. ① Frankが「Pardon me?(何ですか?)」と聞き返す
  2. ② Susanが「You'll have to ( 38 ), Daisuke」と言う
  3. ③ 直後に「Frankは少し耳が遠い」と説明 → 大きな声が必要
💡 ポイント:speak up = 大きな声で話す(聞こえにくい相手に対して)
問39
空所39に入る表現
💡 解答解説
✅ 正解
1. hard of hearing
🎯 解き方ステップ
  1. ① Susanが「Frank is a little ( 39 )」と説明
  2. ② 直前にFrankが「Pardon me?」と聞き返している
  3. ③ 「大きな声で話して」の理由 → 耳が遠いから
💡 ポイント:hard of hearing = 耳が遠い、難聴の(婉曲表現)
問40
空所40に入る表現
💡 解答解説
✅ 正解
0. handle it
🎯 解き方ステップ
  1. ① Daisukeが「一緒に行きましょうか?」と申し出る
  2. ② Susanが「大丈夫です。We can ( 40 )」と断る
  3. ③ 「自分たちで対処できます」という意味
💡 ポイント:handle it = 自分で対処する、うまくやる(イディオム)

〔2〕次の各文が上の会話の内容と一致する場合は1を、一致しない場合は2を、マークしなさい。

問41
Frank and Susan are visiting Japan for the first time.
1.一致する (True)
2.一致しない (False)
💡 解答解説
✅ 正解
1. 一致する (True)
🎯 根拠
  1. ① Susan: "This is our first trip to Japan...and to Kamakura."
  2. ② 「初めての日本旅行」と明言している
問42
Susan would like to go shopping.
1.一致する (True)
2.一致しない (False)
💡 解答解説
✅ 正解
2. 一致しない (False)
🎯 根拠
  1. ① Susan: "We don't want to go shopping. We want to see the big Buddha."
  2. ② 買い物に行きたくない、大仏を見たいと明言している
問43
Daisuke seems happy to help the American tourists.
1.一致する (True)
2.一致しない (False)
💡 解答解説
✅ 正解
1. 一致する (True)
🎯 根拠
  1. ① Daisuke: "Wonderful."(素晴らしい)と好意的な反応
  2. ② "Please follow me."(ついてきてください)と積極的に案内
  3. ③ "Shall I go with you?"(一緒に行きましょうか?)と申し出ている
問44
Frank and Susan need help to find Hase Station.
1.一致する (True)
2.一致しない (False)
💡 解答解説
✅ 正解
2. 一致しない (False)
🎯 根拠
  1. ① Susan: "At Hase Station. I've told you that a hundred times!"
  2. ② Susanは既に長谷駅で降りることを知っている
  3. ③ 助けが必要なのは「江ノ電鎌倉駅への行き方」であり「長谷駅」ではない
問45
Susan is impatient with Frank.
1.一致する (True)
2.一致しない (False)
💡 解答解説
✅ 正解
1. 一致する (True)
🎯 根拠
  1. ① Susan: "I've told you that a hundred times!"(何度も言ったでしょ!)
  2. ② Susan: "Come on, Frank! ... Hurry up."(早く、Frank!急いで)
  3. ③ Frankに対してイライラしている様子が明らか
5
【5】整序英作文 4問

次の問46~49において、日本語の意味を表すように、与えられた語句を正しく並べかえたとき、( )に入るものの番号をマークしなさい。ただし、文頭に来る語も小文字で示してある。

問46

このアプリは、患者による一般的な使用を意図していない。

The app ( ) ( 2番目 ) ( ) ( 4番目 ) ( ) ( ) patients.

A. by B. intended C. general D. is not E. use F. for

💡 解答解説
✅ 正解
4) B-C(2番目=B, 4番目=C)
🎯 正しい語順

The app is not intended for general use by patients.

D → B → F → C → E → A

  1. ① be intended for ~ = ~を意図している、~向けである
  2. ② general use = 一般的な使用
  3. ③ by patients = 患者による
💡 ポイント:be intended for ~ = ~を意図している(受動態)
問47

あのような混雑した場所では、自分の声を人に聞いてもらうのが難しくなることがある。

It can ( ) ( 2番目 ) ( ) ( 4番目 ) ( ) ( ) in such a crowded place.

A. yourself B. be C. heard D. to E. difficult F. make

💡 解答解説
✅ 正解
2) E-F(2番目=E, 4番目=F)
🎯 正しい語順

It can be difficult to make yourself heard in such a crowded place.

B → E → D → F → A → C

  1. ① It can be difficult to do = ~するのが難しいことがある
  2. ② make oneself heard = 自分の声を人に聞かせる、声を通す
  3. ③ make + O + 過去分詞 = Oを~された状態にする
💡 ポイント:make oneself heard = 自分の声を聞かせる(使役動詞+過去分詞)
問48

音が人間の行動に影響を及ぼし得ることは知られている。

It ( ) ( 2番目 ) ( ) ( 4番目 ) ( ) ( ) human beings.

A. sound B. is C. the behavior of D. known that E. affect F. can

💡 解答解説
✅ 正解
3) D-F(2番目=D, 4番目=F)
🎯 正しい語順

It is known that sound can affect the behavior of human beings.

B → D → A → F → E → C

  1. ① It is known that ~ = ~ということは知られている
  2. ② sound can affect ~ = 音は~に影響を及ぼし得る
  3. ③ the behavior of human beings = 人間の行動
💡 ポイント:It is known that ~ = ~ということは知られている(形式主語構文)
問49

いつ来たら良いかについて助言するために、あとで電話する。

I ( ) ( 2番目 ) ( ) ( 4番目 ) ( ) ( ) come.

A. a call B. you C. when to D. later to E. advise you F. will give

💡 解答解説
✅ 正解
1) B-D(2番目=B, 4番目=D)
🎯 正しい語順

I will give you a call later to advise you when to come.

F → B → A → D → E → C

  1. ① give you a call = 電話する(= call you)
  2. ② later to advise you = あなたに助言するために後で
  3. ③ when to come = いつ来るべきか(疑問詞+to不定詞)
💡 ポイント:give someone a call = ~に電話する / 疑問詞+to不定詞 = ~すべきか